急遽、こんなタイトルの記事を書きます。
というのも、イージスサーバーでお世話になっているFCの方から
@gelehrte_crest マハではエオルゼア版ルーン文字があったみたいだし、ダンスカーには何故かルーマニア語があるし、アラグも独自の文字があったようだし、割とカオス。
— けさらんぱ《LALAS》@Aegis (@KesaranPa) 2017年5月23日
自分の気づいたところだと、ノーマル図書館のラスボスが召喚ギミック使う時に文字っぽいものが見えるけど、判別できる解像度はなさそう。
と聞かされ、
「これは先人様のお力をお借りせねば」
と思い立った次第であります。そのメモ書きです。
まず、ググりました。たどり着いた記事がこちら。
記事からリンク先をたどってみるとこちら
jp.finalfantasyxiv.com
- 追記 2017/05/25:日記にコメント書いたところ、データ使っていいよとの返信が!ありがとうございます!
なるほどなるほど、ドラゴン語かー・・・・・・せめて英語でおk?
とはいえ、アルファベットと一対一対応はしている様子。ただルーン文字が混ざっていたら、もうお手上げヽ( ´ー`)ノ いやルーン文字好きですよ?絵的に。ただ機械学習としてはこれ以上ラベルを増やすのは無理っす。
ただでさえ、大文字小文字を一つのラベルでまとめてしまおうかとか考えているのに・・・・ゲフンゲフン
記事の画像はありがたく機械学習のデータに使わせてもらいたいなと思っています。
あれ、この場合誰に許可もらえばいいのだろう?
この日記を書いている人にあいさつすればいいのかな?
うーん・・・・・とりあえず、日記にコメントはしておこうかなと思います。