学習データを作るときにエオルゼア文字の自力翻訳するわけですが、その翻訳が合っているかどうか不安なことが多々あります。
そんなとき、興味あるツィートがあったのでメモ。
この手があった。 #PS4share pic.twitter.com/V7pXdHi5U3
— syunka (@syunka) May 13, 2017
なるほど、UIを英語モードにしてみればいいわけですね。
ひと手間かかるけど、学習データを作るにはいいのかな。
学習データを作るときにエオルゼア文字の自力翻訳するわけですが、その翻訳が合っているかどうか不安なことが多々あります。
そんなとき、興味あるツィートがあったのでメモ。
この手があった。 #PS4share pic.twitter.com/V7pXdHi5U3
— syunka (@syunka) May 13, 2017
なるほど、UIを英語モードにしてみればいいわけですね。
ひと手間かかるけど、学習データを作るにはいいのかな。