ゲレの工房

ゲーム好きの中の人が、自分が作りたいアプリを作る記録です

FF14雑記:英語で楽しむFF14・その19:新生祭2022

今回の記事は短めに。感じたことを書きたいと思います。

前回の記事はこちら
blog.gelehrte.com

新しい冒険者らしさを英語で表現

とても素直な英語が多かった

英単語の難易度的にも優しく、文法もキレイで、スラングや省略語も使わず、新米・若々しいセリフが多かった印象です。
モモディとのセリフと比較すると、私の言いたい感想が伝わるかな?

Nhagi'a Jakkya: In...and out... In...and out... Come on, Nhagi, you can do it...
Nhagi'a Jakkya: Oh, it's you again... To be honest, I'm quite nervous. It's heartening to have you here too.
Momodi: Why, hello there. What can I do for you today?
Momodi: The lad's here to register, is he?
Nhagi'a Jakkya: Yes, madam, I wish to join the Adventurers' Guild! My name is Nhagi'a Jakkya, and I'm sixteen years old─practically a man grown!
Momodi: Hehe, aren't we a lively one? Momodi's the name, and if you want to be an adventurer, then you've come to the right woman.
Momodi: There's nothing to it, really─you just need to write your name in the register. Come, come...
Momodi: With that, you're officially a member of the Adventurers' Guild. If you ever need a bit of advice about one thing or another, pay me a visit. Just don't go botherin' me every time you stub your bloody toe, all right?
Momodi: 'Course, I do enjoy hearin' tell of a gentleman's woes with the womenfolk from time to time...
Momodi: Now then, normally I'd offer you the grand tour...
Momodi: But in light of present company, I reckon you ought to have it from her.
Momodi: She's your senior in adventurin', after all, and you could do worse than to get her advice.
Momodi: To begin with, mayhap you could recommend a guild here in Ul'dah for Nhagi to join?
Momodi: If it's too noisy in here, there are benches just outside where you can have a nice little chat.

モモディさんの「led」とか「'Course」とかが、ちょっとウルダハっぽさが出ているかなと。モモディさんはどちらかというと丁寧なセリフを喋るNPCだけど、それに比べてもってことで。

こういう表現で新米感を出していただけるのは嬉しいですね。セリフの全文は、備忘録スクショからどうぞ。
www.gelehrte.com


また、おそらくこのNPCのお姉さんはキピ・ジャッキヤでしょうね。旧FF14のスクショをどうぞ。

NPC・組織/キピ・ジャッキヤ - FF14 Online Wiki


広告